Jednokomponentno poliuretansko brtvilo koje otvrdnjava na vlazi --- Bez temeljnog premaza
Izvrsna učinkovitost lijepljenja i brtvljenja
Bez korozije i onečišćenja podloga, ekološki prihvatljiv
Nema mjehurića tijekom nanošenja, glatkog i finog izgleda
Visoka viskoznost, odlična početna čvrstoća lijepljenja
Visoka čvrstoća i elastičnost
Posebno za lijepljenje vjetrobranskog i bočnog i stražnjeg stakla
NEKRETNINE PA 1601 | |
Izgled | Crno homogena pasta
|
Gustoća (g/cm³) | 1,35±0,05 |
Vrijeme bez lijepljenja (min) | 25-35 (prikaz, ostalo). |
Brzina stvrdnjavanja (mm/d) | 3.2 |
Istezanje pri lomu(%)
| 400 |
Tvrdoća (Shore A) | 60 |
Vlačna čvrstoća (MPa)
| 6.5 |
Smična čvrstoća (Mpa) | 4.0 |
Čvrstoća na trganje (N/mm)
| 8.0 |
Neisparljiv sadržaj Sadržaj (%) | 97 |
Radna temperatura (℃) | 5-35 ℃ |
Radna temperatura (℃) | -40~+90 ℃ |
Rok trajanja (mjesec) | 9 |
Storage Notled
1. Zatvoreno i pohranjeno na hladnom i suhom mjestu.
2. Predlaže se čuvanje na 5~25 ℃, i
vlaga je manja od 50% RH.
3. Ako je temperatura viša od 40 ℃ ili je vlažnost veća od 80% RH, rok trajanja može biti kraći.
Packing
Kartuša od 310 ml
400ml/600ml kobasice
20kom/kutija
Očistiti prije rada
Očistite i osušite sve površine uklanjanjem stranih tvari i kontaminanata kao što su uljna prašina, masnoća, mraz, voda, prljavština, stara brtvila i bilo koji zaštitni premaz.Prašinu i labave čestice treba očistiti.
Smjer djelovanja
Alat: Ručni ili pneumatski pištolj za brtvljenje s klipom
Za uložak
1. Izrežite mlaznicu kako biste dobili potrebni kut i veličinu perle
2.Probušite membranu na vrhu uloška i zavrnite mlaznicu
Stavite uložak u pištolj za nanošenje i pritisnite okidač jednakom snagom
Za kobasice
1.Cobrišite kraj kobasice i stavite u pištolj za cijev
2. Zavrnite završnu kapicu i mlaznicu na pištolj s cijevi
3.Pomoću okidača istisnite brtvilo jednakom snagom
Pažnja pri radu
Nosite odgovarajuću zaštitnu odjeću, rukavice i zaštitu za oči/lice.Nakon dodira s kožom odmah isprati s puno vode i sapuna.U slučaju nezgode ili ako se ne osjećate dobro, odmah potražite savjet liječnika
Sva svojstva proizvoda i pojedinosti o primjeni temeljene na informacijama su pouzdane i točne.No, prije nanošenja svejedno morate ispitati njegova svojstva i sigurnost.Svi savjeti koje dajemo ne mogu se primijeniti ni u kojim okolnostima.
CHEMPU ne jamči bilo koju drugu primjenu izvan specifikacije dok CHEMPU ne dostavi posebno pismeno jamstvo.
CHEMPU je odgovoran samo za zamjenu ili povrat novca ako je ovaj proizvod neispravan unutar gore navedenog jamstvenog roka.
CHEMPU jasno daje do znanja da neće preuzeti odgovornost za bilo kakve nezgode.